電影-"The Hustle" 詐騙女神 OST插曲-梅根·崔娜 Meghan Trainor - Badass Woman厲害A咖 歌詞中翻英
好久沒有來翻譯英文歌曲囉~~
最近的英文能力都快生鏽啦!!
因為看了這部超好看的電影"The Hustle" 詐騙女神
讓我意外的發現
由棉花糖女神梅根·崔娜 Meghan Trainor -所演唱的OST- Badass Woman厲害A咖
節奏輕快旋律自在的曲調加上歌詞展現的女力精神
讓我又想來簡單的翻譯下這首歌囉~~
我個人是覺得歌詞真的很有元氣阿~~ 全文都是意譯所以非全部照字面翻唷XD
感覺在低潮或是人生低谷的時候跟著哼
完全會很有療癒感的一首歌
畢竟人生沒有過不去的坎阿XD
以下為意譯歌詞↓↓
歌手 / 歌名-Meghan Trainor - Badass Woman
電影-"The Hustle" 詐騙女神 OST插曲
I'm a badass woman
我就是能主導一切的厲害大咖
What's wrong with that?
這有什麼問題嗎?
Can't hold me back
沒人能阻擋我的光芒展現
Yeah, I'm a badass woman
耶~ 我是首屈一指的厲害A咖
Just made like that
沒錯我就是這樣的人
But I'm proud of that
我以我自己為榮
'Cause I'm a badass woman
因為我就是厲害的大咖角色
Never second guess me
不必對我有過多的揣測想法
'Cause, baby, I'm the boss
因為寶貝我就是主導一切的領袖
Don't underestimate me
別想曲解或是低估我的實力
'Cause I'm the one in charge
在我的領域一切都是我說了算
I am smarter than you give me credit for
我的成就遠遠超出你口中對我的評價
And I'm way stronger than I ever been before
我在任何時候都擁有源源不絕的強悍與毅力
I'm a force of nature that you can't ignore
我身上帶有你不容抗拒的自然魅力
You can't ignore, you can't ignore no more
你無法忽視我所展現的光芒
I'm a badass woman
正因我就是如此厲害的A咖角色
What's wrong with that?
這對你有任何問題嗎?
Can't hold me back
任何人都無法阻擋我
Yeah, I'm a badass woman
耶~ 我就是如此厲害的大A咖
Just made like that
就是如此自然卻又讓人無可忽視的我
But I'm proud of that
我以我自己為榮
'Cause I'm a badass woman
因為我是首屈一指的厲害A咖
Never saying sorry
不必為了做自己而感到遺憾或抱歉
For saying what's on my mind (on my mind)
我就是如此有自信的完美女性
And I don't need a body
而我不需要任何跟班來證明我的價值
To prove I'm worth your time (time)
優秀的我是經得起時間考驗的
Oh, I am smarter than you give me credit for
我的成就遠遠超出你口中對我的評價
And I'm way stronger than I ever been before
在任何時間我都能調整自己在最佳的狀態
Oh, I'm a force of nature that you can't ignore
不可否認我就是讓人無法忽視的完美A咖
You can't ignore, you can't ignore no more
讓人無法忽略的我就是這麼棒
'Cause I'm a badass woman
我就是能懾服人心的厲害A咖
What's wrong with that?
這一切有任何問題嗎?
Can't hold me back
沒有任何人能夠阻擋我
Yeah, I'm a badass woman (I'm bad)
耶~ 我是首屈一指的厲害A咖
Just made like that (uh-huh)
沒錯我就是這樣的黑馬常勝軍
But I'm proud of that (yeah)
我也深深地以我自己為榮
'Cause I'm a badass woman
我就是能懾服人心的厲害A咖
'Cause I'm a badass woman
我就是能懾服人心的厲害A咖