"迷幻輕電音流行歌推薦"中英歌詞意譯 Olivia Addams - Sick Lullaby罪惡搖籃曲

1 / 1

這次來介紹一首我近期很愛循環撥放的流行英文歌-Olivia Addams - Sick Lullaby

本身就很喜歡聽流行歌的我

這次無意中發現一首粉洗腦又相當催眠的歌曲

那富有層次與音律的節奏讓我忍不住反覆觀看許多次MV

整體的配色基調與意象呈現模糊曖昧不清的感覺

正如這首歌所闡述那填不滿的內心空虛感

歌詞也小小做了簡單的中文意譯

這首歌的大意是說一個女孩愛上一個男孩

我是廣告,請往下繼續閱讀

男孩與她的相遇最初很美好

但是女孩本身卻是一個利用愛情賺取金錢的人

所以在歌詞中會重覆多次談到superficial, superficial girl

在交往後期~男孩得知女孩的真實身分

因為彼此的三觀/階級身分等世俗念想的不同

男孩因無法接受這段感情而選擇離開

最終女孩卻淪陷在這段純粹真摯的情感中無法自拔

因為思念/失戀所以就像是一段罪惡的搖籃曲

我是廣告,請往下繼續閱讀

即便再多麼地喜歡著迷對方

如今也只能憑藉腦中的回憶留戀那一幕幕的過往情節囉

MV 在這↓↓↓

簡易意譯歌詞在這↓↓↓

I feel so empty

我感到內心很空虛

Sitting on my porch

一個人坐在門廊上

我是廣告,請往下繼續閱讀

On my way to church

通過去教堂的路途中

I feel so lucky

我感到由衷地幸運

I got loads of money but

Not a lover I could trust

我擁有令人羨慕的財富

但卻沒有一個能信任的愛侶

我是廣告,請往下繼續閱讀

'Cause I'm a superficial, superficial girl

正因為我是一個膚淺的女孩

Sold the devil my own soul

我將自己的靈魂販賣給魔鬼

I'm a superficial, superficial girl

我是一個膚淺物質的女孩

And can't let go

而且我無法擺脫這樣的身分

我是廣告,請往下繼續閱讀

In my land of fairytale, you were an angel

但在我內心深處~你就像是一個天使般

With eyes so pure and kind, like a lullaby

如同搖籃曲般~那對雙眼如此純淨與良善

Played me like a monster, now you are a stranger

將我像怪物般玩弄著的你

如今對我而言就像是咫尺天涯的陌生人

Your voice stuck in my head, like a lullaby

我是廣告,請往下繼續閱讀

你的聲音如同搖籃曲般仍在我腦中深深迴盪 

Hey, God, don't judge me

嘿 上帝不要輕易審判我

When I'm sippin' from my gin

當我輕輕啜飲著我的琴酒時

Confessing all my sins

我會如實坦白我所犯的過錯

Maybe I was born sick

我是廣告,請往下繼續閱讀

也許從開始與你相遇就是個錯誤

I'm not good at goodbyes

我並不擅長與他人溫和平靜的告別

But I'm good to hurt you right

但對於傷害他人的感情我卻很拿手

'Cause I'm a superficial, superficial girl

正因為我是個膚淺的物質女孩

Sold the devil my own soul

我是廣告,請往下繼續閱讀

將自己的靈魂賣給罪惡的惡魔

I'm a superficial, superficial girl

因為我是個膚淺的女孩

And can't let go

我也無法擺脫這樣的頭銜與性格

In my land of fairytale, you were an angel

但在我內心深處~你宛若一個天使般

With eyes so pure and kind, like a lullaby

我是廣告,請往下繼續閱讀

那對雙眼充滿著純淨與良善~如同搖籃曲讓我深深著迷

Played me like a monster, now you are a stranger

曾將我視同怪獸般玩弄的你~ 現在對我而言你也只是陌生人罷了

Your voice stuck in my head, like a lullaby

你輕柔迷人的聲音仍在我腦中揮之不去

如同搖籃曲般令人無法忘懷

Russian roulette, I'm playing with your love

像是俄羅斯輪盤般 我們之間的愛情就像賭注般曇花一現

我是廣告,請往下繼續閱讀

But if I beg, you'll give me more

如果我懇求你 也許可以得到更多的愛情籌碼

Russian roulette, I'm playing with your love

我們之間的感情像是俄羅斯輪盤般的賭注一樣 看不見盡頭

But if I beg…

如今早已沒有那麼多的但是了~

In my land of fairytale, you were an angel

在我內心深處我還是將你視作天使般美好

我是廣告,請往下繼續閱讀

With eyes so pure and kind, like a lullaby

雙眼閃耀著前所未有的純淨與良善~ 就像是搖籃曲般美好

Played me like a monster, now you are a stranger

曾當我是怪物般玩弄的你 ~ 現在在我的生命中只是個陌生過客

Your voice stuck in my head, like a lullaby

你迷人輕柔的聲音在我腦中留下深深地烙印

如同那搖籃曲般讓人留戀至今