|音樂劇慢慢更|那些Silent Wednesday,水曜日(Black Mary Poppins)音樂劇中文版

1 / 7

2019/11/30 第二輪北京站 午場Cast

(我看的是大哥版,但二輪開始新增了二哥視角版)

Mary 高飛

Hans 趙偉鋼

Herman 王瀚宇

Anna 呂潤桐

Jonas 高雨晨

會去看這部劇始於一條朋友圈,但我去看了一下她僅顯示一個月可見,所以我只能大致回憶一下那條內容了,前年11月,對…時間有點久遠。朋友看完水曜日,很激動發了條朋友圈以表她的喜愛之情,並推薦大家去看,我這時真的成了行動派,馬上上大麥(售票APP)訂了最近的一場。我印象很深,11月30號,那是2019年北京下初雪的隔天。

我是廣告,請往下繼續閱讀

水曜日一劇原名為Black Mary Popppins,直白的說就是暗黑瑪莉阿姨哈哈哈。前陣子看了主創在文化廣場的分享會影片,說每次要都要唸這一串長長的名字,很煩很累還會舌頭打結,決定給他一個好唸的名字,而有了水曜日的誕生。這是一個發生在星期三的故事,加上可能考慮瑪莉阿姨其實在劇中出現的時間不多,而且在韓文裡星期三讀做수요일,翻成中文大概也就是水曜日了,那為甚麼不翻成週三、星期三或禮拜三,大概就是水曜日看起來比較厲害,我猜的。

   

故事的開始是這樣的,時間背景是1920年代初期,德國心理學者家中起火,家庭教師瑪麗在大火中救出博士家的四個孩子,博士的遺體盡焚,瑪麗失去音信,大火後失去記憶的孩子們被不同的家庭領養,歷經了十二年,當年接手此案的警官直至退休後都沒有放棄調查,是不是一個很標準的推理小說開頭。

我要先誇誇舞美,真的超棒,沒有在開玩笑,我第一次看這部劇的時候最喜歡的地方就是舞美了。因為整個空間基本鎖定在客廳,但是這部劇是有時間線的穿梭的。首先透過打上Spotlight來聚焦角色這看似很直覺的的事,但是又不是那麼的直白的打上一盞燈,仔細看給不同角色的燈光的顏色是有差別的。再來舞台中央的旋轉部分,我們能大略的看作每次旋轉就是一次時光轉換,能很簡單的理解,但出現在劇中又不會覺得突兀。音效部份我覺得很烘托情節蠻喜歡的。歌曲的部分有很多看過中文版的小夥伴覺得歌曲不抓耳和翻譯直白口語化,我看得當下也是有點困惑,但是後來回味卻很上頭,整個曲風的調性很符合劇目的氛圍。

說說角色吧,扮演Anna的潤桐小姐姐真的是超級棒!值得我吹彩虹屁的演員。第一個聲音出來就很讓人驚豔,在一眾男聲的襯托下又清亮又有辨識度,唱出了少女的天真浪漫和面對絕望的恐懼怯懦。從《泥娃娃》,與Herman間的情愫到後來的怨懟,最後絕望而顫抖的聲音,每一個情境下都讓人能清楚的分辨,讓人隨著她的情緒起伏變化。

大哥Hans的角色在我看過日版後,變的扁平且自私了許多,中文版中確實也是為弟弟妹妹們考慮,但更大的一部份在面對事情的時候還是先把自己放在了第一順位,相比日版長兄如父的感覺,比較自私,沒有不行,就只是我比較喜歡日版大哥的設定。但是我還是很喜歡趙偉鋼老師表演方式(我覺得有種略略的話劇感啦),感覺很襯大哥的個性。

只看過韓版press call不確定差別在哪裡,微博上的小夥伴說中文版劇情基本上與韓版沒有太大差別,但我最喜歡的其實是日版的,我覺得日版的角色塑造真的太好了,每個人物都很立體鮮明,有興趣的人可以去找來看。

  

我是廣告,請往下繼續閱讀

圖/中魚微信公眾號、中魚音樂劇微博、演員郭耀嶸微博

看更多關於我的小事情//