夏目友人帳第一季歌曲及中、日歌詞,喜歡中孝介歌聲被療癒了

1 / 1
《夏目友人帳》的歌曲都好好聽,先介紹夏目友人帳第一季歌曲及中文歌詞分享,忠孝介歌聲真的好療癒。

夏目友人帳第1季 Natsume Yujin-cho

2008 | 日本動畫|

描述高中生夏目有靈異體質,能看見別人所看不到的。當他得到祖母的遺物「友人帳」之後,不論白天或晚上,開始有各式各樣的妖怪,紛紛找上門。 夏目在得知事情原委之後,決心要將友人帳上的名字, 一一還給被祖母擊敗的妖怪。而想要不費吹灰之力拿到友人帳的妖怪貓咪老師,則自願當保鑣,保護夏目和友人帳,共同踏上妖怪之旅。

夏目友人帳觀看第一季13話

最近是用付費的Friday影音,遠傳的APP,意外很多動畫呢!

  • 1貓與友人帳
  • 2露神的祠堂
  • 3八原的怪人
  • 4時雨與少女
  • 5心之色的車票
  • 6水底的燕子
  • 7小狐狸的帽子
  • 8虛幻的光芒
  • 9詭異的除妖師
  • 10淺蔥的琴
  • 11貓咪老師蹓躂記
  • 12五日印
  • 13秋之夜宴

《夏目友人帳》第一季片頭曲-「一斉の声」日文及中文歌詞

*影片來源:中孝介 - 主題youtube Isseino Sei youtube

片頭曲「一斉の声」/演唱:喜多修平/ 作詞:椎名慶治 

作曲 TAKUYA /編曲TAKUYA h-wonder

一斉いっせいの声こえ-喜多きた修平しゅうへい

またそんな顔かおして.

我是廣告,請往下繼續閱讀

你又露出那樣的表情.

唇くちびる噛かみ締しめて.

咬著緊閉的雙唇.

弱よわさを隠かくしてるけど.

試圖隱藏自己的軟弱.

その瞳ひとみの奥おく.

要是在那雙瞳深處.

うずくまる君きみが.

我是廣告,請往下繼續閱讀

蹲伏的你.

本当ほんとうの心こころなら.

是你真的內心話

思おもって 泣ないて 一人ひとりで 不安ふあんで.

思想著 哭泣著 獨自著 不安的

なんで 痛いたいの 持もってんだ.

為何要承受這樣的痛苦呢

僕ぼくに そっと 預あずけてよ.

我是廣告,請往下繼續閱讀

把那些都交給我吧

直すぐじゃ無理むりと思おもうのならば.

要是覺得無法馬上做到的話

少すこしずつでいい

一點一點慢慢來就行了

翼つばさの無ない僕等ぼくらはきっと

沒有雙翼的我們一定

飛とべないと決きめ付つけてるだけ

我是廣告,請往下繼續閱讀

只是被認為不會飛而已

声こえの限かぎり君きみを呼よぶよ

我會用盡聲音的呼喚你

迷まよわないように

不讓你迷惘

フワリふわり心こころ舞まい上あがれ.

就讓輕飄飄的心向上飛舞

あの風かぜに乗のせて いっせいのせ.

我是廣告,請往下繼續閱讀

乘著那陣風 一齊之聲.

*圖片來源:木棉花

届とどかないなんて

無法完成那些

決きめ付つける事ことで

被託付的事

傷きずつくことから逃にげても

因為受傷而逃走

我是廣告,請往下繼續閱讀

その握にぎり締しめた.

那緊握著

掌てのひらの中なかで 揺ゆらぐ想おもい隠かくせない

手掌心中 被動搖的思緒也無法掩蓋.

嘆なげいて ないで 一人ひとりで いないで.

嘆息著 獨自的

そんで 痛いたいの 飛とんでいけ.

讓那樣的痛苦飛去吧

我是廣告,請往下繼續閱讀

*圖片來源:夏目友人帳官網

今いまより ちょっと 明日あすへ行いこうよ

從今天開始 一起朝著明天邁進吧

一人ひとりじゃ無理むりな事ことも多分たぶんさ

一個人辦不到的事本來就很多

変かえられるかな

這是能夠改變的嗎

翼つばさの無ない代かわりに僕等ぼくら

我是廣告,請往下繼續閱讀

沒有雙翼的我們還能做的

何処どこまでも想おもい飛とばせるよ.

讓思念飛翔到任何一個地方

声こえの限かぎり君きみに歌うたうよ.

我會用盡聲音為你歌唱

忘わすれないように.

讓你不會遺忘

例たとえ遠とおく離はなれても.

我是廣告,請往下繼續閱讀

即使相距非常遙遠

あの空そらに向むけて いっせいのせ.

我也會朝著那片天空 一齊之聲

迷まよって選えらんだ道みちの先さきで.

如果在迷惑的時候選擇的道路前方

また迷まようのなら

還是繼續迷惘的話

見上みあげれば眩まぶしい空そらに

我是廣告,請往下繼續閱讀

抬頭看著那耀眼的天空

幾千いくせんの声こえが響ひびいてるよ

有幾千個聲音正在迴響著

直すぐじゃ無理むりと思おもうのならば

要是覺得無法馬上做到的話

少すこしずつでいい

一點一點慢慢來就行了

翼つばさの無ない僕等ぼくらはきっと.

我是廣告,請往下繼續閱讀

沒有雙翼的我們一定

飛とべないと決きめ付つけてるだけ

只是被認為不會飛而已

声こえの限かぎり君きみを呼よぶよ

我會用盡聲音的呼喚你

迷まよわないように

不讓你迷惘

フワリふわり心こころ舞まい上あがれ

我是廣告,請往下繼續閱讀

就讓輕飄飄的心向上飛舞

あの風かぜに乗のせて いっせいのせ.

乘著那陣風 一齊之聲

翻譯來源:唱歌學日語

《夏目友人帳》第一季片尾曲-「夏夕空」日文及中文歌詞

*影片來源:中孝介 - 主題youtube Isseino Se youtube

色づく 西空に 染上暮色的西方天空
差し込む一筋の陽 一道陽光穿透而過
夕立の雨上がりに 午後陣雨停息之後
気付く夏の匂い 感覺到夏日的氣息

ひしめく光が照らす 滿溢的光芒和煦照耀
想いに耳を澄ませば 只要傾聽內心的思念
聴こえし友の面影 知己的音容仍在耳際

夏夕空 薫り立つ 夏日夕空 散發著芬芳氣息
鮮やかな過ぎ去りし日々 依然鮮明的過往歲月
心のまま笑いあった 敞開心胸相視而笑
あの夏の思い出よ 那段夏日的回憶啊

我是廣告,請往下繼續閱讀


色づく鬼灯(ほおずき)に 錦燈籠 悄悄染上赤紅
賑わいし夏祭り 喧鬧紛攘中揭開夏日慶典
鳴り響く風鈴(すず)の音に 清澈的風鈴聲飄散空中輕聲觸動 
胸の奥が揺れる 我的內心深處

さざめく蜩(ひぐらし)が鳴く 熱鬧繁雜的蟬鳴
木立を一人歩けば 一個人漫步在林蔭中過往的時光
蘇(よみがえ)し日の面影  在腦海中甦醒

そっと僕の 輕悄悄的在我的
耳元でささやいた 耳邊細語那時的種種 
懐かしい日々 令人懷念的時光
あの頃のまま変わらず 不曾汎黃褪色
今も心の中で 如今依然深藏在心中

人として守るもの 生而為人必須守護的事物
人として学ぶこと 生而為人必須學習的事物
亡き祖父が紡ぐ  已故祖父的薰陶

大切な言葉はこの胸に 那些珍貴的箴語 未曾忘懷



夏夕空 薫り立つ 夏日夕空 散發著芬芳氣息
鮮やかな過ぎ去りし日々 不再復返的絢爛時光
あの頃のまま変わらぬ 那時的種種不曾汎黃褪色
染み渡る温もりよ 那股浸染心靈深處的暖意

あの夏の思い出よ 那是那個夏日的美好回憶  

翻譯來源:Friday片尾文字打上/後半段巴哈姆特

#夏目友人帳第一季歌曲#音樂#日本音樂#日本動畫#妖怪#貓咪老師#中孝介#喜多修平#療癒#歌曲