Aimer 『カタオモイ/單戀』中日歌詞
真的很喜歡就首歌,清新又有點酸甜,就翻一下歌詞
カタオモイ/單戀
歌手:Aimer
作詞/作曲:内澤 崇仁
假如有天 你的臉龐皺紋比以往多
那也無所謂
即便我還無法熟練地彈奏吉他
但心中卻充滿想對你唱的歌
我唱不出高音 也唱不出我的情感
即使如此你願意點頭數拍陪我高歌嗎
我不需要震耳欲聾的掌聲
也不需要響徹雲霄的歡呼
我只要你能明白 明白我的心意
Darling 我的夢能實現嗎
我找不到合適的詞語來表達
Darling我的夢能實現嗎
我愛你
僅僅這一次 僅僅因一人
我感受到誕生於世的幸福
將今天當作主菜
逝去的日子就點個酸甜的甜點來吃吧
品嚐這包含開心與難過的全餐
我不需要甜言蜜語
也不需要精心安排
只要讓我一直 一直待在你身邊
我的愛慕隨著年歲有增無減
我喜歡你 拜託 快發現我的心意
嘿 darling我的夢能實現嗎
我找不到合適的詞語來表達
Darling我的夢能實現嗎
我的愛還在膨脹
就算哪天你忘了我
雖然會有些難過但也沒關係
如果你比我先去遠方旅行的話
我絕不會原諒你的
即使到來世 就算相遇方式遭到極點
我還是會再愛上你的
我的心永遠只單戀於你
我喜歡你 拜託 快明白 我的心意
Darling我的夢能實現嗎
我找不到合適的詞語來表達
Darling 我的夢能實現嗎
嘿 darling 我愛你
日文歌詞:
例えば 君の 顔に昔より シワが 増えても
それでも良いんだ
僕が ギターを 思うように 弾けなくなっても
心の歌は君で溢れているよ
高い声も 出せずに 思い通り歌えない
それでも頷きながら一緒に歌ってくれるかな
割れんばかりの拍手も
響き渡る歓声もいらない
君だけ わかってよ わかってよ
Darling 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darling 夢が叶ったの
愛してる
たった一度の たった一人の
生まれてきた幸せ味わってるんだよ
今日がメインディッシュで
終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
山も谷も全部フルコースで
気がきくような言葉はいらない
素晴らしい特別もいらない
ただずっと ずっとそばに 置いておいてよ
僕の想いは歳をとると 増えてくばっかだ
好きだよ わかってよ わかってよ
ねえ darling 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darling 夢が叶ったの
愛が溢れていく
君が僕を忘れてしまっても
ちょっとつらいけど それでもいいから
僕より先に どこか遠くに旅立つことは
絶対 許さないから
生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも
また僕は君に恋するんだよ
僕の心は 君にいつも片思い
好きだよ わかってよ わかってよ わかってよ
Darling 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darling 夢が叶ったの
ねえ darling 愛してる