頌樂-나는 그대고 그대는 나였다 (Always, be with you) 歌詞翻譯(韓/中)
紅天機的第二波OST是由MAMAMOO頌樂所演唱的
真的很好聽而且歌詞也好有意境阿
音源已經釋出囉喜歡的朋友別忘了趕快去聽!
歌詞翻譯
보이나요 그댈 향한 마음이
看得見嗎? 我向著你的心
운명처럼 자꾸 그대 곁을 떠나지 못해
像命運一般總是無法離開你的身邊
여전히 이런 날 혹시 안아 줄 수 있나요
能抱緊依舊這樣的我嗎?
나는 그대만 또 기다립니다
我依然又只等待著你
나는 그대고 그대는 나였다
我是你,而你是我
사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
我愛你 我愛你 你是我唯一愛著的人
스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길
希望我們不要像擦肩而過的風一樣的經過彼此
내가 여기 있어요
我就在這裡
아시나요 나를 향한 눈빛은
知道嗎? 你看著我的眼神
닿을 수 없는 저 별빛처럼 빛나고 있죠
像是無法觸及的那顆星光般地閃耀著
눈을 떠 그대가 나를 알아 볼 수 있다면
睜開眼睛 如果你能認出我的話
오직 그대를 난 기억합니다
我只記得你一個人
나는 그대고 그대는 나였다
我是你,而你是我
사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
我愛你 我愛你 你是我唯一愛著的人
스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길
希望我們不要像擦肩而過的風一樣的經過彼此
내가 여기 있어요
我就在這裡
눈을 뜨면 모두 꿈일까 두려워
害怕睜開眼睛之後這一切都是夢
이 사랑을 그대는 아나요
你了解這份愛嗎?
아닌 척해도 또 밀어내 봐도
裝作不知道也好 把我再推開也好
그대였다 난 그대였다
就是你,依然是你
오직 단 한 사람
對我來說唯一的一個人
스치는 운명처럼 우리가 지나가지 않길
希望我們不要像擦肩而過的風一樣的經過彼此
내가 여기 있어요
我就在這裡