【海岸村恰恰恰】第六首OST
當時在電視劇聽到時就好期待這首歌的音源,終於出來了!
歌詞翻譯
눈을 감고 불어온 밤바람에
閉上雙眼 夜風吹來
찬찬히 흩날린 머리칼을 맡기며
讓頭髮輕輕地隨風飄逸
감겨오는 옷자락 소리에
縈繞在衣角的聲音中
너와 손잡았던 그때 생각이나
想起了跟你牽手的那時
오 같은 공원 그 거리
oh 同個公園的那條街
지금 우린 발을 맞춰
我們現在走的相同的步調
꼭 같은 계절 이 거리 우리 다시 걸어보자
我們一定要在同一個季節再來一次這條街相見
오 바래진 내 지갑속 넣어둔 이 약속
oh 放在我錢包中的這個約定
봄 바람같은 미소 그 날이 선명해
像是春風一樣的微笑 那天歷歷在目
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
留在我記憶中的你的模樣
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
像是舊書內的一頁毫無疑問地向我靠近
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
弄亂了我整齊排列的心
되돌려 달라 널 불러본다
讓我恢復原狀吧 我試著呼喊你
시간이 얼마나 흐른지도 모른 채
不知道時間流逝了多久
계절이 몇번씩 도는지도 모른 채
不知道季節轉換了幾次
집에 돌아가는 길엔 그새도 못참아 난
在回家的路上 連一瞬間都忍不住了
전화를 밤새 붙잡았지
徹夜抓住電話
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
留在我記憶中的你的模樣
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
像是舊書內的一頁毫無疑問地向我靠近
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
弄亂了我整齊排列的心
되돌려 달라 널 불러본다
讓我恢復原狀吧 我試著呼喊你
라라 라라라 라 라라라 라라
lala lalala la lalala lala
너의 두 눈동자는 날 설레게 하고
你的雙眼讓我好心動
유치하게 고백했던 너와에 사랑 노래도
向你幼稚地告白時的情歌
아직 내겐 들려오지만
至今仍在我耳邊
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
留在我記憶中的你的模樣
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
像是舊書內的一頁毫無疑問地向我靠近
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
弄亂了我整齊排列的心
되돌려 달라 널 불러본다
讓我恢復原狀吧 我試著呼喊你
歌詞為小編自己翻譯的,可能不完全正確請見諒
歡迎分享轉載但請註明出處~謝謝