【某一天 OST 1】ICE CREAM LOVE 歌詞翻譯 (韓/中)
近期開播的韓劇 #某一天 首波OST - ICE CREAM LOVE 是由MAMAMOO 輝人所演唱的
(剛好這首歌播出時男主角跟女演員拿著冰淇淋在奔跑XD)
還沒聽過的可以點下方連結來聽喔
歌詞翻譯
망설이지 마요 like ice cream
不要再猶豫了 like ice cream
Say, "Baby, you shall love me tonight"
Say, "Baby, you shall love me tonight"
가슴 타는 이 느낌 함께 하는 이 순간
心急如焚的這種感覺 在一起的這瞬間
I can't be alone 내 곁에 있어줘
I can't be alone 待在我身邊吧
용기 내어 나를 안아봐요
鼓起勇氣擁抱我吧
손끝에 나를 느껴봐요
用指尖來感受我吧
눈뜨면 사라져 버릴까
睜開眼睛就會消失嗎
뒤돌면 잊혀져 버릴까
轉過身就會忘記一切嗎
꿈은 아닐까
這不是夢吧
You are too good to hold
It’s too good to be real
Hold me now, my heart is beating
Until the dawn is breaking
꿈 같은 이 순간
像夢一般的這瞬間
잊혀질 이 순간
被遺忘的這瞬間
아이스크림 같은 그대여
如冰淇淋一般的你
나의 이름을 불러줘
呼喚我的名字吧
주저하지 마요 cotton candy
不要再猶豫了 cotton candy
Say, "Baby, you shall kiss me tonight"
Say, "Baby, you shall kiss me tonight"
터질 듯한 이 느낌 함께 하는 이 순간
快要滿出來的這種感覺 在一起的這瞬間
I won't be alone 내 곁에 있어줘
I won't be alone 待在我身邊吧
용기 내어 내게 키스해요
鼓起勇氣親吻我吧
달콤한 날 느껴봐요
感受一下甜蜜的一天吧
눈뜨면 사라져 버릴까
睜開眼睛就會消失嗎
숨 쉬면 날아가 버릴까
呼吸的話就會飛走嗎
꿈은 아닐까
這不是夢吧
You are too good to hold
It's too good to be real
Hold me now, my heart is burning
Until the dawn is breaking
눈 뜨면 꿈일까
睜開眼睛就是夢嗎
잊혀질 꿈일까
是被遺忘的夢嗎
솜사탕 닮은 그대여
像棉花糖般的你
나의 이름을 기억해
記住我的名字吧
歌詞為小編自己翻譯的,可能不完全正確請見諒
歡迎分享轉載但請註明出處~謝謝