VICTON 《Chronograph》歌詞翻譯(韓/中)
今天我們VICTON帶著新專輯回歸了!!!(時隔一年阿
這次的歌曲蠻好聽 一聽就是VICTON的風格
歌詞翻譯
눈을 뜨면 마치 나를 공전하고 있는
當我睜開雙眼時 我就像被困在
흘러가듯 갇힌 시간 안에
流逝的時間內不斷的空轉著
멈춘 나의 맘을 뒤흔드는
動搖著我停止的心
너의 시선 끝에 심장이 뛰어가
在你視線的盡頭 心臟不停的跳動著
Oh, why? Oh, why?
순간 아득히 끌려간 맘이 휩쓸린 그 끝엔
瞬間被牽著走的心被捲走的那盡頭
오차 하나 없이 난 널 발견해
沒有任何誤差的我找到了你
찰나처럼 온몸을 빠지게 한
剎那間就讓我全身淪陷
네 눈빛의 그 떨림을 세어보고 있어
細數著你眼神裡的顫抖
숨 가빠지는 love chronograph
呼吸急促 love chronograph
내 하루가 빈틈없이 널 향해 이어지고 있는 걸
我的一天不間斷地向你延伸著
더 빠져드는 love chronograph
更加淪陷 love chronograph
이젠 내 모든 시간을 너로 기록해
現在把我所有的時間都用你記錄下來
멈출지 몰라 내가 움직이지 않는다면
如果不行動的話不知道如何停下
널 향해가는 time
是時候走向你
It is not too late
還不算太晚
But the time is quickly running out
但時間很快就要用完了
So fast nowadays
所以趕緊加快腳步
It's okay 네 심장 소리도 tick-tack 거리네
It's okay 連你的心臟都在滴答作響
In my love chronograph
In my love chronograph
빠짐없이 널 적어낼 때
將你全部無漏的記下時
내 태도 back 없이 계속 달려가지, no break
我的態度不會後悔 繼續奔跑no break
I will give you all I got
我會盡我所能給你
우린 기분 올라가
讓我們心情高漲
흘러가는 시간보다 더 빠빠빠 빠르게 go straight
比流逝的時間更快 go straight
바뀐 차원의 paradigm, 시곗바늘을 벗어나
改變次元的 paradigm 擺脫時間
너로 이 시간을 설명하려 해
就用你來說明這時間吧
영원처럼 내 맘에 더 선명하게 새겨지는 너
像永恆一樣清晰地刻在我心裡的你
네 눈빛의 그 떨림을 세어보고 있어
細數著你眼神裡的顫抖
숨 가빠지는 love chronograph
呼吸急促 love chronograph
내 하루가 빈틈없이 널 향해 이어지고 있는 걸
我的一天不間斷地向你延伸著
더 빠져드는 love chronograph
更加淪陷 love chronograph
이젠 내 모든 시간을 너로 기록해
現在把我所有的時間都用你記錄下來
주변 모든 곳에서 네가 보여
在我周圍的所有地方都可以看見你
Going on and on, it's you all day
不斷前進,一天到晚都是你
거부할 수도 없어 난 중력처럼 더 세게
無法拒絕 比重力更強烈的
날 너에게로 끌어당겨, uh
將我拉到你身邊
더 빨라지는 love chronograph
更加快速 love chronograph
이 거리를 미친 속도로 더해 좁혀가고 있는 걸
這距離正以瘋狂的速度逐漸縮小
멈출 수 없는 love chronograph
無法停止 love chronograph
끝내 내 모든 미래는 너로 기록돼
最終我所有的未來都將為你記錄
Woah, yeah
턱 끝까지 숨이 차도
即使喘不過氣
멈출 수가 없어 나는 더
我也無法停止
Woah, yeah
그 곳에 네가 있는 걸
因為你就在那
Woah
멈출지 몰라 내가 움직이지 않는다면
如果不行動的話不知道如何停下
널 향해가는 time
是時候走向你
歌詞為小編自己翻譯的,可能不完全正確請見諒
歡迎分享轉載但請註明出處~謝謝
#歌詞翻譯 #歌詞 #韓國 #韓文 #回歸 #韓團 #VICTON #韓勝宇 #姜昇植 #許燦 #林勢俊 #都韓勢 #崔秉燦 #鄭秀彬 #CHRONOGRAPH #IST