校園霸凌辛酸史—看吃播學英文第8集

1 / 1

雪莉小時候被霸凌的故事大概可以拍成校園影集,比Gossip Girl還豐富🥲今天就來跟大家分享一系列莫名其妙甚至被老師霸凌的故事,保證讓你幸災樂禍的黑暗面獲得滿足。

這次吃的是生酮韓式年糕鍋,快來跟我一起吃飯吧!

搭配影片更可以訓練日常口說和聽力,有前後文也更能全面理解詞彙,還有其他用詞和解釋、口語的說法和發音喔!有些句子即便是翻譯成中文如果沒有前後文還是有點不求甚解的感覺,建議搭配影片一起觀看。

Flood (v.) cover or submerge (an area) with water (or other liquid) 氾濫

影片用句:This is flooding. Let's start eating.

翻譯:這已經淹出來了。我們開始吃吧!

Misery (n.) a state or feeling of great physical or mental distress or discomfort 苦難

影片用句: Remember how last time I said you guys feel entertained by my misery?

我是廣告,請往下繼續閱讀

翻譯:還記得上次我說你們為了我的苦難而感到被娛樂嗎?

Character development plot (n.) the process an author undergoes to build multi-dimensional characters with personality, backstory, goals, and strengths and weaknesses 角色發展情節

在書籍和電影單中的角色,會經歷一段特殊的經驗,使得角色擁有更深刻和多方面的性格。這在文學和影視創作中被稱為角色發展情節。

影片用句:I believed it was my character development plot.

翻譯:我當時相信那是我的角色發展情節。

Arc (n.) the internal change of a character throughout the story’s journey 角色弧

在角色發展情節當中通常會有一個轉捩點讓角色的內心出現比較大的改變、轉折。這在文學和影視創作中被稱為角色弧。

影片用句:That's my arc, okay?

我是廣告,請往下繼續閱讀

翻譯:這是我的角色弧,好嗎?

Hold a grudge (phr.) to have and maintain a feeling of anger, bitterness, or resentment toward someone for something they did 記恨

影片用句:I actually don't really hold a grudge against people who bullied be in elementary school.

翻譯:其實我並不真的對在小學霸凌我的人記恨。

Fluent (adj.) able to express oneself easily and articulately 流利

影片用句:I did not speak very fluent Chinese.

翻譯:我當時的中文不是很流利。

Rude (adj.) offensively impolite or bad-mannered 魯莽的;沒禮貌的

我是廣告,請往下繼續閱讀

影片用句:I was so rude. But I just looked at her, rolled my eyes, and I walked away.

翻譯:我當時超沒禮貌。但我就看著她、翻了個白眼,然後走開。

Dumb (adj.) [informal] stupid 蠢笨的

影片用句:That's not cool, it means you're dumb!

翻譯:那一點也不酷,那代表你很笨!

Extort (v.) get (something) by force, threats, or other unfair means 敲詐

例句:You shouldn't be friends with her because she's extorting you.

翻譯:你不應該跟她做朋友因為她在敲詐你。

我是廣告,請往下繼續閱讀

Apparent (adj.) clearly visible or understood; obvious 明顯的

例句:She did steal it! It's so apparent!

翻譯:她的確偷了它!超明顯的!

補充:很多學生回穩雪莉為什麼"she did steal it"這種句子可以有兩個動詞。本來就沒有一個句子只能有一個動詞這種事,尤其do在這裡是助動詞。就像每個進行式的句子都有be(助)動詞和v-ing兩個動詞。而動詞前面加do並不是隨時都是正確的,而是用在強調某一件事情的確有發生或的確是事實時使用。

Slouch (v.) stand, move, or sit in a lazy, drooping way 駝背

例句:She never slouches.

翻譯:她從來不駝背。

Insult (n.) a disrespectful or scornfully abusive remark or act 侮辱的話語或行為

我是廣告,請往下繼續閱讀

影片用句:She was just throwing insults at me.

翻譯:她不斷的對我拋出侮辱的話語。

Talkative (adj.) fond of or given to talking 聒噪的;話多的

影片用句:She's very talkative.

翻譯:她話很多。

Manipulative (adj.) exercising willful control or influence over a person or situation 操弄的;心機重的

影片用句:She is just the most manipulative person I've ever met.

翻譯:她就是我遇過最喜歡操弄人、心機最重的人。

我是廣告,請往下繼續閱讀

Execute (v.) carry out a legal sentence of death 處死

影片用句:And I deserved to be executed.

翻譯:而我應當被處死。

Stand up to sb. (phr. v.) make a spirited defense against someone or something 反抗某人

影片用句:I have these other friends, I can stand up to Genie.

翻譯:我有這些其他的朋友,我可以反抗Genie.

Recess (n.) a period of time when the proceedings of a parliament, committee, court of law, or other official body are temporarily suspended 休息時間(包含下課時間、法庭或會議中間的休息時間等)

影片用句:One day, it was recess and I was sitting on my seat.

我是廣告,請往下繼續閱讀

翻譯:有一天,是下課時間,我坐在我的座位上。

Speculate (v.) form a theory or conjecture about a subject without firm evidence 臆測

影片用句:Some people even speculated that they were dating.

翻譯:有些人甚至猜測他們在談戀愛。

Nobel (adj.) having or showing fine personal qualities or high moral principles 高尚

影片用句:She's really good at upholding this noble image

翻譯:她很擅長於維持一個高尚的形象。

Plagiarize (v.) take (the work or an idea of someone else) and pass it off as one's own 抄襲

我是廣告,請往下繼續閱讀

影片用句:I fired a girl for plagiarizing

翻譯:我開除了一個女生,因為她抄襲。

Stretch (n.) an exaggeration or something unlikely 很牽強的事情

影片用句:That is a huge stretch.

翻譯:這也太牽強了。

Get back at sb. (phr. v.) take revenge on someone 報復

影片用句:In order to get back at her ex, she had an orgy with the entire baseball team except for her ex.

翻譯:為了報復她的前男友,她跟除了她前男友以外的棒球隊員來了一場多人性愛趴。

我是廣告,請往下繼續閱讀

Brag (v.) say something in a boastful manner 誇耀、吹牛

影片用句:She brags about how many guys she's slept with all the time.

翻譯:她一天到晚在炫耀她睡過多少男生。

#英文學習 #吃播 #霸凌 #校園生活

--

喜歡記得在 Instagram 追蹤我:

Cherie Aria🧜🏻‍♀️ 艾雪莉

https://www.instagram.com/cheriearia/

我是廣告,請往下繼續閱讀