RIP、願逝者安息、早日康復 韓文怎麼說?

1 / 1

#prayforitaewon


昨天半夜看到梨泰院意外的消息後  

想了很久自己能夠為這件事做些什麼

最後還是決定來做自己最擅長的教學

讓大家可以一起邊念邊祈禱

也可以把這些話貼在韓國相關新聞的留言中

表示哀悼

❶ 부상 입은 분들이 빨리 회복되기를 기원합니다. 祈禱傷者早日恢復健康

• 부상 (n.) 負傷、受傷

我是廣告,請往下繼續閱讀

• 입다(v.)受到

搭配用法 → 부상(을) 입다

• 회복되다(v.)恢復

❷삼가 고인의 명복을 빕니다. 為故人祈求冥福

• 삼가(adv.)敬、謹

• 고인(n.)故人

• 명복(n.)冥福

• 빌다(v.)祈禱、許願

格式體 → 빕니다

我是廣告,請往下繼續閱讀

❸사고로 인한 희생자와 유가족 분들께 진심으로 깊은 애도와 위로의 뜻을 전합니다. 向因意外而失去性命者與難者家屬們,致上最深的哀悼與安慰

• 사고(n.)事故、意外

• 희생자(n.)犧牲者

• 유가족(n.)遺屬、亡者親屬

• 깊다(a.)深深、深刻

• 애도(n.)哀悼

• 위로(n.)安慰

• 전하다(v.)傳達

格式體 → 전합니다

我是廣告,請往下繼續閱讀

🙏🏻祈禱傷者早日康復 也願逝者安息🙏🏻

更多最新資訊 👉🏻 www.instagram.com/hedykorean

#韓文 #韓文教學 #梨泰院 #梨泰院事故 #梨泰院萬聖節 #喪事相關韓文 #弔謹韓文 #RIP韓文 #祈願韓文 #早日康復 #이태원 #이태원사고 #할로윈 #대만중국어 #중국어 #사고 #삼가 #명복