RIP、願逝者安息、早日康復 韓文怎麼說?
昨天半夜看到梨泰院意外的消息後
想了很久自己能夠為這件事做些什麼
最後還是決定來做自己最擅長的教學
讓大家可以一起邊念邊祈禱
也可以把這些話貼在韓國相關新聞的留言中
表示哀悼
❶ 부상 입은 분들이 빨리 회복되기를 기원합니다. 祈禱傷者早日恢復健康
• 부상 (n.) 負傷、受傷
• 입다(v.)受到
搭配用法 → 부상(을) 입다
• 회복되다(v.)恢復
❷삼가 고인의 명복을 빕니다. 為故人祈求冥福
• 삼가(adv.)敬、謹
• 고인(n.)故人
• 명복(n.)冥福
• 빌다(v.)祈禱、許願
格式體 → 빕니다
❸사고로 인한 희생자와 유가족 분들께 진심으로 깊은 애도와 위로의 뜻을 전합니다. 向因意外而失去性命者與難者家屬們,致上最深的哀悼與安慰
• 사고(n.)事故、意外
• 희생자(n.)犧牲者
• 유가족(n.)遺屬、亡者親屬
• 깊다(a.)深深、深刻
• 애도(n.)哀悼
• 위로(n.)安慰
• 전하다(v.)傳達
格式體 → 전합니다
🙏🏻祈禱傷者早日康復 也願逝者安息🙏🏻
更多最新資訊 👉🏻 www.instagram.com/hedykorean
#韓文 #韓文教學 #梨泰院 #梨泰院事故 #梨泰院萬聖節 #喪事相關韓文 #弔謹韓文 #RIP韓文 #祈願韓文 #早日康復 #이태원 #이태원사고 #할로윈 #대만중국어 #중국어 #사고 #삼가 #명복