밍기뉴 mingginyu-天氣預報(일기예보)翻譯

1 / 1

8月療癒系歌手밍기뉴發行了名為梅雨的迷你專輯,

收錄歌曲都跟雨有關。

我簡單地翻了一下專輯的第一首,

這首歌都是밍기뉴的獨白,伴隨著雨聲,帶領聽眾到這個充滿雨的世界

어제는 비가 내렸습니다  

저는 슬펐습니다 눈물이 났습니다

방 문밖에서 천둥이 쳤어요 

昨天下起了雨

我是廣告,請往下繼續閱讀

我難過地流起了淚

房門外打起了雷

창문에서는 반짝반짝 불빛이 일렁였고 

저는 이불 속에 숨어서 

우는 것 밖에 할 수 없었습니다 

窗外亮晃晃的燈光搖曳

我躲在被窩裡

除了哭,什麼事也做不了

我是廣告,請往下繼續閱讀

내일도 모레도 비가 올 것 같아요 

우산을 쓴다 해도 절대 젖지 않는 건 아니었어요

明天後天似乎也都會下雨

就算撐了傘也不能保證我不會被雨淋濕

나를 지키는 건 나만이 할 수 있고

눈물은 흘려도 괜찮다는 것

눈물을 흘리면 이제는 뜨거웠던 땅이 식고

시원해진다는 걸 알아요

我是廣告,請往下繼續閱讀

그래서 저는 젖어도 된다고 생각했습니다

只有我能夠保護我自己

就算流眼淚也沒關係

我知道如果流淚的話

滾燙的地也會冷卻,並變得涼爽

因此我覺得就算被淋濕了也沒關係

장화를 신고, 우산을 쓰지 않고 빗물을 맞으며

신나게 왈츠를 같이 출 수 있는

我是廣告,請往下繼續閱讀

그런 사랑을 하고 싶다는 생각이 들었습니다

장마입니다.

이곳은 비가 내립니다.

我想要穿著雨靴、不撐傘、淋著雨

一起高興地跳著華爾滋的那種愛情

這就是梅雨季

這裡下著雨

補充單字

我是廣告,請往下繼續閱讀

천둥이 치다 打雷

일렁이다 自動詞,搖晃、搖曳

식다 自動詞,冷卻

왈츠 名詞,華爾滋