梨泰院class「甜栗」餐廳內部裝潢彩蛋 看懂了嗎?
今天為大家獻上的是裡面出現的餐廳裝潢中
各種韓文隱藏彩蛋的意思
大家都知道現在要抓住年輕人的胃之前
要先抓住他們的眼睛(?)
如果拍照起來不好看 可能就大大降低想光顧的慾望
所以餐廳內的裝潢顯得特別重要
讓我們來一個個解析
梨泰院class裡餐廳大發的元素之一
文青LED裝潢
⠀
🌟 1. 단밤
⠀
⠀
【 單 字 】
⠀
「단」(a.) 甜的 [原形是달다]
「밤」(n.) 栗子、夜晚
⠀
【 TMI 】
⠀
一般 단밤 常常是指食物「甘栗」
不過從另一個角度
比較符合劇中的內容也可以翻譯做「甜夜」
所以可能看到有些翻譯一下翻甘栗、甜栗
一下翻甜夜
算是劇中最大的隱藏彩蛋
⠀
現在劇中的餐廳還持續經營 但是店名改成「꿀밤」
是因為「꿀」也有甜、蜂蜜的這種意思
⠀
⠀
🌟 2. 달달한 밤 甜甜的夜
⠀
⠀
【 單 字 】
⠀
「달달한」(a.) 甜甜的、甜蜜的 [原形是달달하다]
「밤」(n.) 栗子、夜晚
如果想翻成甜甜的栗子 我也是不反對啦 😅
⠀
【 例 句 】
⠀
예: 오늘은 정말 달달한 밤이었네~
例: 今天真是甜蜜的夜晚呢~(半語) ⠀
⠀
🌟 3. 취하고 싶은 밤 想微醺的夜
⠀
⠀
⠀
【 單 字 】
⠀
「취하다」(v.)醉、沉醉
⠀
【 文 法 】
⠀
「V.+고 싶다」 想 V.
⠀
⠀
🌟 4. 우리의 시간은 새벽시 감성분에 시작된다 我們的時間從感性時分開始
⠀
⠀
【 單 字 】
⠀
「우리의」(a.) 我們的
「시간」(n.) 時間
「새벽」(n.) 凌晨
「시」(n.) 時、點
「감성」(n.) 感性
「분」(n.) 分、分鐘
「시작되다」(v.) 開始
⠀ ⠀
【 文 法 】
⠀
「n.+에」 在n. – 時間點的助詞,因此這裡的n,必須是時間,如:幾點幾分、上午、下午…等
⠀
【 TMI 】
這是裡面小編最喜歡的招牌
這句話真的很有feel~~
朴世路與趙以瑞的感情 也悄悄的從感性時分開始滋養了
⠀
🌟 5. 술맛이 어떠냐 酒的滋味如何
⠀
⠀
⠀
【 單 字 】
⠀
「술」(n.) 酒
「맛」(n.) 味道、滋味
「어떻다」(a.) 怎麼樣、如何 ⠀
⠀
【 文 法 】
⠀
「v/a+(으)냐」 疑問詞語尾,在半語情況且對方須為同輩或比自己小才能用,須注意
⠀
【 TMI 】
看到這句 完全想到朴世路的爸爸啊!!
⠀
⠀
🌟 6. 오늘 건넨 소주가 사랑이 될 줄이야 沒想到今天倒的燒酒 倒成了愛
⠀
⠀
⠀
【 單 字 】
⠀
「오늘」(n.) 今天
「건넨」(a.) 交給的、遞給的
「소주」(n.) 燒酒
「사랑」(n.) 愛
⠀
【 文 法 】
⠀
「n+_될 줄이야」 是 「될 줄 몰랐다」的變形,不知道會變成n.的意思
⠀⠀
⠀
【 TMI 】
如果和小編一樣常常眼睛飄去看周邊的韓文字的話
(有在尊重主角?XD)
一定會看過這些招牌
真的很喜歡這些裝潢 😊
⠀
-
-
#梨泰院餐廳 #梨泰院class #劇中餐廳招牌 #甜栗 #甜夜 #韓文雙關 #甜栗裝潢 #甜夜裝潢 #文青語錄 #韓文撩妹 #韓文撩歐巴 #이태원클라쓰 #이태원클라쓰 #달달한밤 #단밤 #단밤간판 #취하고싶은밤 #우리의시간은새벽시감성분에시작된다 #오늘건넨소주가사랑이될줄이야 #대만중국어 #중국어글귀 #꿀밤 #朴世路 #朴敘俊 #趙以瑞 #韓劇語錄 #韓劇台詞 #佳句 #金句