流行到韓國的FLEX到底變化成什麼意思?怎麼使用呢?
1 / 1
FLEX 從英文流行語來的
有「炫耀、炫富、浮誇」的意思
常在嘻哈圈中被使用
後來Show me the Money 8 中的饒舌歌手염따(Yumdda)
在自己的IG寫下
「플렉스 해버렸지 뭐야」
炫耀自己的富豪生活
而漸漸開始流行的詞
我是廣告,請往下繼續閱讀
Show me the Money 8 中的饒舌歌手염따(Yumdda)
在自己的IG寫下
「플렉스 해버렸지 뭐야」
炫耀自己的富豪生活
而漸漸開始流行的詞
不管是歌曲、歌詞、綜藝節目...越來越常看到FLEX
기리보이, Kid Milli, NO:EL, 스윙스 - flex (Prod.By 기리보이)
염따(Yumdda) - 돈 Call Me (Prod. by BRLLNT)
싹쓰리(SSAK3) - 그 여름을 틀어줘(Play that summer)
↑ 그 여름을 틀어줘(Play that summer)中的歌詞
所以FLEX到底可以用在哪呢?
今天花很多錢了嗎?
我是廣告,請往下繼續閱讀
오늘 FLEX 많이 했어?
來濟州撒錢囉
제주 FLEX
年末就是要撒錢,不然要幹嘛
연말에는 FLEX 해버렸지 뭐야
當然要炫耀一下啊
FLEX하셔야죠
這樣大家都學會了嗎?
我是廣告,請往下繼續閱讀
想接收到更多最新消息歡迎點下方連結
每天有韓文小測驗可以玩唷
Instagram 👉🏻 https://www.instagram.com/hedykorean/
Facebook 👉🏻 https://www.facebook.com/hedykorean