中歐的波蘭文化與你想的一樣嗎? 隨筆▲
長這麼大,走到了洗手間門口,卻不知道該進哪一個門,這種經驗只有在波蘭碰上了,很是幽默,十分不友善尿急的外國人,哈哈哈。
一個是圓圈○,一個是倒三角形▼,請問這是什麼暗喻?雖然可以自己猜測,但人在他鄉,深怕自己邏輯錯誤不敢輕易斷言,只好求助當地人。 原來壓~圓圈代表女士,倒三角形代表男士,常見的解釋是常見的說法是,男生的體型肩膀比較寬闊,身體呈現倒三角形狀,而女生身材比較圓潤,所以用圓形代表女生。不知道大家覺得這樣合理嗎?
不過這樣表示洗手間性別的地方已經越來越少,通常都是要到非常Local的餐廳或小吃店才會看到了!
一個大大的窗口就在不起眼的街邊,要不是R先生的說明,我恐怕認不出來這個窗子有什麼作用。
天主教盛行的波蘭,民風與其他西歐國家相比,保守純樸許多。這個窗口是給生了小孩卻沒有辦法供養的爸媽,匿名將小孩托給政府機構安養,其實是很傷心的一個窗戶,窮苦貧困,或者有其他苦衷的新手爸媽,各有各的原因,將剛出生不久的小嬰兒放在這個窗口,知道政府將會照顧他們的小孩...
第一次看到這個窗戶,得知窗戶用途之後,我的內心似乎有一點被震撼,讓我想起了安娜卡列尼娜,「幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭苦難卻大不相同(Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way)」
祝福世界上的嬰兒都能平安順利長大,台灣的虎年除夕夜,人在波蘭滑雪場。