【好物推薦】看懂日本穿搭寫什麼!好用的3個翻譯網站推薦
總是按右鍵翻譯成中文嗎?但是翻起來好像又怪怪的?介紹3個私藏好用的免費翻譯網站,讓你看懂日本穿搭寫什麼!
こんにちは、マイリです (翻譯蒟蒻:大家好,我是麥莉😃)
因為喜歡看日本流行資訊,之前也陸續分享了好幾個私心喜歡的日本網站
相信不是每個人都可以完全看懂網站在寫什麼😆(因為有時候麥莉也不太懂)
直覺按右鍵翻譯也是個好辦法,但是總覺得哪裡怪怪的
今天想跟大家分享3個好用翻譯網站~~~~
1.DeepL
德國開發,號稱最精準的翻譯網站!
查詢DeepL的資料後發現,這個網站使用獨特的演算法識別單字,轉換後也比較像真人的語調,閱讀起來也比較流暢
雖然他只有簡體中文顯示,但整體看起來的語意比較通順!
最多可丟5,000字翻譯,也能上傳檔案(word、pdf、ppt)
2.weblio
主要是翻譯日文的網站,可以轉換成英、中、韓,如果要互換也可以,中翻日的話還能選です・ます体」「だ・である体」,可以轉換文體的功能超酷的對吧XD
(目前顯示簡體中文)
下方也標註發音,可以順便記單字!對自己擴充單字來說算是一舉兩得!
最多可輸入4,000字,也能翻譯網頁,雖然有發音但以中文為主,就可以先略過:P
3.滬江小D
小D算是麥莉使用蠻久的一個翻譯網站,以前用Google翻的時候總覺得看起來很生硬,有些也怪怪的,但用小D轉換起來的感覺就比較接近日常語調
自己想要練習中翻日的話也可以參考上面的翻譯使用,轉換日文的時候使用的是敬體,所以也算很有禮貌!(同個網頁也支援查單字,一兼二顧🤣)
結語
介紹3個好用的翻譯網站給大家,日文不用很好也沒關係,網站強大就好🤣🤣🤣
喜歡瀏覽日本新資訊的你可以直接看懂他們在寫什麼,最近在流行什麼,覺得現在的科技超棒的阿~
讓我們一起研究日本各種事物吧♥
😎想翻譯職場文件還需要更多靈感的也可以參考:7個好用日文翻譯網站推薦|增加翻譯精準度、解決職場日翻中的困擾!
麥莉的網站:快適生活進行中
陪你一點一點,增加人生技能點,邁向美好生活