工作提不起勁?自由工作者保持最低產能的2個小訣竅
前言
最近的天氣,是不是舒服到讓各位早上越來越難起床了呢?我現在每天早上都在和床搏鬥,好像回到高中時代一樣,覺得爬下床都是酷刑。
有很多人認為,做自由工作者最大的好處就是時間自由、地點自由,要什麼時間工作、在哪裡工作,都是自己爽就好。這樣的想法基本上是沒錯的,確實,我喜歡在哪裡工作、什麼時間起床工作,完全都是看我自己安排。我今天心血來潮想要上去貓空工作,筆電帶著、背包背著,就可以出發了。我曾經有帶著一塊野餐墊,跑到大安森林公園,坐在大樹下翻譯,還覺得自己很文藝,但坐了兩小時被蚊子咬了十二個包,最後癢到厭世就回家了。
但是話說回來,在台北這種陰雨綿綿、氣溫陰涼的天氣下,一點工作動力都沒有的時候,真的會很難集中精神保持專注。上一次有寫過關於保持專心的小技巧(延伸閱讀:不專心怎麼辦?提升效率的我流小技巧),這次,我則是想要和大家分享,我在提不起勁工作的日子裡,怎樣讓自己保持最低限度的產出。
設定最低門檻
我每接到一本書的翻譯時,我都會計算一下,每一天必須要翻到的最低頁數。一本書也許有300頁,而我的檔期安排是三個月,那麼我就會用300除以90,得到「4頁/天」的最低工作量。這300頁中,可能會包含許多不用翻譯的空白頁、或是沒有寫滿的頁數。沒關係,這些我都不管,我就是用頁碼來算。這個「4頁/天」,就是我在這段檔期中,沒有動力時,仍然會要求自己做到的最低輸出。
大家可能都有過靈感爆棚、手感超順的時期,在那種情況下,一天翻個20頁都不是問題。但是在大腦無法運作的時候勉強自己過度工作,只會讓自己更加厭世而已。這時候,適時的寬限就很重要。但當然不能一頁都不翻,那樣會讓自己良心不安,更難好好休息。所以在提不起勁的時候,我只會讓自己翻完最低門檻的頁數,然後就去做可以放鬆心情的事,準備好明天再戰。
只是要記得,這樣的「怠惰日」不能太多,不然死線前趕稿的時候,真的會恨過去的自己。
保持規律作息
作家和自由工作者,可能都有過一個共同的體驗,就是覺得半夜工作的效率特別高。我也曾經這樣操作過,但後來我發現,這樣我到天亮都睡不著(可能剛工作完就想逼自己睡覺,大腦根本停不下來),反而導致我隔天一路睡到下午,所有時間都往後拖,變成更晚睡、更晚起。而且可能只有我是這樣,但我快天亮才睡的話,不管睡多少都還是覺得好累,起來時腦子都會很昏沉。
後來我就發現,我早上七點起床,是我能讓醒著的時間拉到最長的方法。我可以一路醒到晚上一點,一躺上床就累到睡著,早上七點左右又會自然醒(老了?)。這樣的作息,對我來說就是最完美的安排。所以我雖然沒有上班,但我還是會七點起床,躺在床上滑個手機、或是出門運動,然後買早餐回來吃,清醒之後就能緩慢地開始工作。
這個作息的好處是,在輕鬆的日子,我早上可以悠哉地做我自己的事,下午再翻譯就好,而當我稿量爆表,需要大量趕稿時,早上的時間加進來,就能讓我一天有比平時多一倍的產出。這樣安排時間,可以讓我在趕稿期很快就適應大量的工作,不會覺得特別痛苦。
結語
人類是沒有什麼自制力的生物,不然我們就不會需要這麼多規則了。要成為自由工作者,除了財力不能吃緊之外,自我控制的能力也是很重要的條件之一。否則在趕死線時,真的會很想死。
幫自己制定這兩個小小的規範,就是為了讓自己在自由工作的時候,還有一個錨點、一個依據,在很容易喪失自制力的時候,保持最低限度的水準,就像遵循法律,保持道德的最低底線一樣。
希望大家都能好好了解自己的工作型態,找到屬於自己的規律,為自己量身打造最低限度的工作量計算方式。畢竟這樣靠接案為主的工作方式,找到能讓自己永續經營的方法,才是關鍵。
我是譯絲特,大家有什麼想問的問題,都可以直接留言告訴我唷!
Facebook粉絲專頁:譯絲特的翻譯筆記