說出你的心裡話:5 首 Conan Gray 寫給單身男女的小眾情歌!測出你現在是哪一種單身狀態?
Comfort Crowd / 舒適圈
[Comfort Crowd]舒適圈 / 寫給正在渡過低潮期的你:我告訴你我很好,我不需要任何人,但其實我只是想要有個人陪。
Telling you I’m fine I don’t really need nobody
我告訴你我很好,我根本不需要任何人
But you say through a sigh that I said that lie already
但你只是嘆了口氣,說我早就已經說過這樣的謊了
I just needed company now
我只是需要有個人的陪伴
Heather / 完美女孩
[Heather]完美女孩 / 寫給對自己的戀情沒有自信的你:她是那麼的完美,沒有人能夠討厭她,我多麼希望我是你喜歡的那個幸運女孩。
Watch as she stands with her, holding your hand
看著她站在你身邊,緊握著你的手
Put your arm 'round her shoulder, now I'm getting colder
你摟著她的肩膀,我心裡卻只覺得瑟瑟發抖
But how could I hate her? She's such an angel
但我又怎麼能討厭她呢?她完美的像個天使
I wish I were Heather
我真的好希望自己是她
Wish You Were Sober / 好希望你是清醒的
[Wish You Were Sober ]好希望你是清醒的 / 寫給正在和暈船對象曖昧不清的你:我真的很喜歡你在後座給我的那個親吻,但我希望你是清醒的。
Trade drinks, but you don't even know her
你和一個根本不認識的女孩交換飲料
Save me 'til the party is over
等派對結束了才來找我
Kiss me in the seat of your Rover
在你的車後座親吻我
Real sweet, but I wish you were sober
我真的淪陷了,但我希望你是清醒的
People Watching / 旁觀者
[People Watching ]旁觀者 / 寫給嚮往愛情但總是將他人拒之門外的你:我總是推開所有想要接近我的人,但我也想要擁有自己的幸福,即便我現在只是一個旁觀者。
I wanna feel all that love and emotion
我也想要感受到那些炙熱的戀愛和激動
Be that attached to the person I’m holding
想要對我喜歡的人有所依戀
Someday I’ll be fallin’ without caution
或許有一天我會無預警地陷入愛河
But for now I’m only people watching
但我現在仍然只是一個旁觀者
Crush Culture / 熱戀文化
[Crush Culture]熱戀文化 / 寫給單身很快樂、早已愛情感到厭煩的你:不要再被戀愛捆棒住了!我知道這都只是你們的陰謀!請停止這種熱戀文化!
I don't care what you're saying
我不在乎你又說了什麼花言巧語
I don't wanna participate in your game of manipulation
我並不想要參與你這些操縱情感的遊戲
And no, I don't want your sympathy, all this love is suffocating
我也不需要你的同情,所有的愛情都會讓人受苦
Just let me be sad and lonely
就讓我一個人悲慘的孤獨下去吧!
Conan Gray 真的超會寫詞,完全被直接命中,雖然說Crush Culture在說他討厭這種大家都在熱戀的文化,但是其實他的本質也是想要被愛的,就覺得好可愛喔嗚嗚!
我最喜歡的是,全部我都很喜歡,我可以講出至少10首我喜歡他的歌。